阿知女作法 (Achimenowaza (songs to accompany kagura performances))

阿知女作法(あちめのわざ、あちめわざ、あちめさほう、あじめのさほう、等々)とは、宮中及び神社等で歌われる神楽歌の一つ。
本来は、神の降臨を喜び、神聖な雰囲気を作るためと思われる一種の呪文。

あ~ち~め―(一度)、お~お~お―(三度)、お~けー(一度)のフレーズを阿知女作法と呼び、これが2組(本方・末方)に分かれて唱和される。

神楽歌は、庭燎(にわび:夜の準備)、採物(とりもの:神迎え)、前張(さいばり:神祭り)、明星(あかぼし:神送り)の段階に大きく分けられる。
阿知女作法で有名なものは庭燎の後に、また、採物、前張 等でもフレーズを変えて繰り返される。
鎮魂祭の歌(下記)にも使用される。

平安中期には儀礼として完成していた。
延喜末年頃に譜の統一が行われている。

十一月中寅日 鎮魂祭歌
あ~ち~め―(一度)、お~お~お―(三度)

①あめつちに きゆらかすは さゆらかす かみわかも かみこそは きねきこう きゆらならは

あ~ち~め―(一度)、お~お~お―(三度)

②いそのかみ ふるやしろのたちもかと ねかふそのこに そのたてまつる

あ~ち~め―(一度)、お~お~お―(三度)

③さつおらが もたきのまゆみ おくやまにみかりすらしも ゆみのはすみゆ

あ~ち~め―(一度)、お~お~お―(三度)

④のほります とよひるめかみたまほす もとはかなほこ すゑはきほこ

あ~ち~め―(一度)、お~お~お―(三度)

⑤みわやまに ありたてるちかさを いまさかへては いつかさかえむ

あ~ち~め―(一度)、お~お~お―(三度)

⑥わきもこが あなしのやまのやまのもと ひともみるかに みやまかつらせよ

あ~ち~め―(一度)、お~お~お―(三度)

⑦たまはこに ゆうとりしてて たまちとらせよ みたまかり たまかりまししかみは いまそきませる

あ~ち~め―(一度)、お~お~お―(三度)

⑧みたまみに いまししかみは いまそきませる たまはこもちてさりくるみたま
たまかへしすなや

⑨ひと ふた み よ いつ むゆ なな や ここの たりや

意味が判明していないところが多く、漢字を当てたとしても、その漢字が意味と合っているかも判っていない。
歌なので、音はそれほど変遷していないとの仮定で、ひらがな表記とした。

「あちめ」とは、男神と考えられている安曇磯良を指すといわれ、「お~お~お―」とは、安曇磯良が返答している声との説(太平記等)がある。
しかし、後世に当て字したものだろうか、「阿知女」と、「女」の漢字がついており、詳細は不明である。
また、「アメノウズメ」の転訛との説もある(愚案抄)。

①「ゆらかす(振らかす)」の言葉が使われており、鎮魂祭にあたり、天皇の衣を動揺させることを歌った可能性がある。
「きね」とは巫女である可能性もあるとされる。

②「いそのかみ ふるやしろ」とは石上神宮を指していると考えられる。

③「さつお」とは猟夫と漢字で当て、猟師のこととされる。

④「とよひるめ」とは天照大神であるとされる。
「ほこ」は矛であるとされるが、意味不明。

⑤「みわやま」は三輪山である。
「ちかさ」は茅草の転訛とする説もある。

⑥「みやまかづら」とは、山蔓などで作った鬘という説がある。

⑦「たまはこ」とは、魂の鎮まる函。
実際には葛函という。

⑧「たまかへしすなや」は、「ゆっくりお留め申すがよい」と訳す説もある。

⑨数を1から10まで数えており、十種神宝の呪法として有名な「ひふみの祓詞」と関係があると考えられる。

[English Translation]